2012年3月24日 星期六

《together / 一起》



 




Monkey Majik- together

※もしこの背中に翼があったら
いますぐキミに届けたい
あふれだす幸せを※

※若是這背上有翅膀的話
我想現在立刻將滿溢的幸福送給你※

△そよぐ風に乗り
ひかり輝く未来を
Together いつまでも△

△乘著飛揚的風
朝著光輝閃耀的未來
Together 不論何時△

夢にみていたこの景色を
Harmony 耳を澄ませてみれば
『いいの。この道であってる?』
いつも不安で揺れていたのさ

把在夢裡看見的這個景色
Harmony 試著側耳傾聽
「這樣可以嗎?這條路是對的嗎?」
總是在不安中搖擺不定

振り返ることもしないまま
ずいぶん遠くまで来たんだ
何もかも早すぎて変わりすぎて
It's never gonna stop, we'll keep it on top
And be together

就這樣不去回顧
到達了滿遠的地方
什麼都太快 什麼都變得太多
It's never gonna stop, we'll keep it on top
And be together

(※くり返し)
(△くり返し)


(※重複)
(△重複)

I got this feeling deep inside me
It's a miracle, 出逢えた奇跡を
I don't believe that I'm alone
You tried to tell me and now I see
キミは分かってたんだ
But now I've opened up my heart
I can't wait to hold you in my arms

I got this feeling deep inside me
It's a miracle, 相逢的奇蹟
I don't believe that I'm alone
You tried to tell me and now I see
你明白的
But now I've opened up my heart
I can't wait to hold you in my arms

振り返ることができたなら
こんなに遠くに来れたかな?
何もかも早すぎて変わりすぎて
It's never gonna stop, we'll keep it on top
And be together

若是能夠回顧的話
還有辦法來到這麼遠嗎?
什麼都太快 什麼都變得太多
It's never gonna stop, we'll keep it on top
And be together

もしこの背中に翼があったら
いますぐキミに届けたい
あふれだす幸せを
そよぐ風に乗り
ひかり輝く未来を
Together いつまでも

若是這背上有翅膀的話
我想現在立刻將滿溢的幸福送給你
乘著飛揚的風
朝著光輝閃耀的未來
Together 不論何時

Try to walk away
Always from the same ol' day
Every little step I take
Becomes my own
この気持ち won't change, won't fade away
もう一度
You are the one for me
キミだけを

Try to walk away
Always from the same ol' day
Every little step I take
Becomes my own
這份心情 won't change, won't fade away
再一次
You are the one for me
只有你

いまこの瞳に広がる空を
いますぐキミに届けたい
なつかしい歓びを

現在在這眼中展開的天空
我想現在立刻將令人懷念的歡樂送給你

キミといつまでも
忘れかけてた未来を
Together Forever
いつまでも…。

不論何時和你一起
曾經忘記的未來
Together Forever
不論何時…

楽しい日々を思い出すよ
いつまでも…。

我會想起那快樂的日子
不論何時…







沒有留言:

張貼留言